"Infligir" no es "infringir"
"INFLIGIR" NO ES "INFRINGIR"
Siguiendo el consejo o la recomendación popular de decir el error, la falta o el horror, pero callar, guardar o mantener en el anonimato, para no herir susceptibilidades, el nombre de quien lo/a propició, hoy, sábado, 16 de junio de 2007, debo darle cuenta, desocupado lector, de que en la página 80, última y/o contraportada de un periódico "pluscuancentenario" he hallado uno/a de bulto (cada día que pasa veo con más serenidad y sopeso con más seriedad -y es que me voy convenciendo poco a poco, paulatinamente, con- la posibilidad de llevar a cabo el proyecto, factible, de agavillar todos los gazapos que he ido advirtiendo en los diarios que he comprado y/o leído hasta formar con ellos un libro). Releo una vez más y transcribo el arranque del párrafo en el que aparece el yerro mayúsculo: "Más de cuarenta años han sido necesarios para resolver uno de los casos que alimentó el fantasma del racismo en Estados Unidos. James Ford Seale, un ex alguacil de 71 años, ha sufrido en sus propias carnes el suplicio infringido (sic) a dos jóvenes negros allá por 1964 (...)". Y, en verdad, el entonces verdugo y ahora reo, Seale, quebrantó leyes o normas (que eso significa precisamente "infringir"; razones por las que ha sido juzgado), pero lo que ha querido decir el autor de la noticia es que el sujeto "infligió", o sea, causó sendos castigos o daños irreparables a ambos "chicos de color".
Convendría que todo autor invirtiera cinco minutos, al menos, en releer lo que acaba de urdir. Lo digo porque en el suplemento literario del elidido periódico, en un artículo muy interesante a propósito del elogio (matizado) del plagio, he advertido dos faltas de ortografía:"desrregularizado" y "avoca".
Servidor dirige el siguiente ruego a los periodistas: ojalá nunca más ningún otro contador de cosas con el título de Licenciado en Ciencias de la Información vuelva a cometer el grave error y/u horror que es confundir "infligir" con "infringir". Amén.
E. S. O., un andoba de Cornago
esounandobadeco@tudela.com
Ángel Sáez García
angelsaezgarcia@tudela.com
Sobre este blog
Mendalerendadas de E. S. O., un andoba de Cornago
esounandobadecoDetrás o al lado del heterónimo o seudónimo E. S. O., un andoba de Cornago (con el que pretendo hacer un pequeño homenaje a mi señor padre, finado, del que escogí o tomé prestadas las iniciales de su nombre y apellidos reales, Eusebio Sáez Ovejas, y su lugar de nacimiento, Cornago, La Rioja) se encuentra el filólogo y escritor Ángel Sáez García (Tudela, 30 de marzo de 1962), que parece seguir al pie de la letra los tres pasos que diera quien urdiera esta verdad (como una seo no como un aseo- de grande): Tres cosas puedes hacer con una mujer: quererla, sufrir por ella y, finalmente, convertirla en literatura, Lawrence Durrell, si no marro.
Otra manera (coincidente o discrepante, semejante o distinta) de ver las cosas y/o los casos en las casas y en los cosos
Últimos comentarios
- Tus ósculos, rollizos, melíferos, me hacen felicísimo, Tina 85 comentarios wow gold diezhilian asdf 研发楼 研发楼
- Violeta Santander es una desagradecida 236 comentarios endo aisi ds ds ds
- Hilarante o irrisorio 1 comentario descargas
- "Unierroristas", sí; "plurierroristas", no 5 comentarios rsloads ds esounandobadeco Anónimo Anónimo
- Ámame cuando menos lo merezca 1 comentario rsloads
Categorías
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

Escribe tu comentario