Javier Pérez Escohotado y 'Chascarrillos'
«La Rioja tiene su propio dialecto y se puede identificar con un modo de ser»
Javier Pérez Escohotado presentó en la Sala Ibercaja de San Antón la reedición de su libro Chascarrillos, dichos y decires en el habla de La Rioja
No hace un año el escritor logroñés Javier Pérez Escohotado presentaba su libro Crítica de la razón gastronómica y, aunque residente en Barcelona (es profesor de la Universidad Ramón Llul), vuelve ahora para presentar la reedición mejorada de Chascarrillos, dichos y decires en el habla de La Rioja. Publicado en 1990 por el Ayuntamiento de Logroño, Ediciones Emilianenses ha recuperado este libro prologado por Ramón Irigoyen e ilustrado por Saturio Alonso.
-Lo primero es preguntarle dónde para su vena poética, ya que últimamente le conocemos más como historiador gastronómico y lingüístico.
-Probablemente la poesía es, sin querer ponerme pretencioso, «esa gracia que no quiso darme el cielo», pero la persigo, aunque ella me compromete a mí menos a menudo. Tengo que reunir una colección de epigramas que he titulado El vigor tigre de la caballa y que tienen un tono moralizante y obsceno muy digno de estos tiempos, y de otros mejores.
-Leyendo Chascarrillos se descubre que no sólo ahora se habla peor, también con menos ingenio. ¿Por qué?
-Porque no se lee y no se escucha. No voy a insistir en lo de no leer, que es un hecho, pero, por ejemplo, en algunas series de televisión los diálogos son chispeantes, pero tampoco se imitan. A leer y a escribir se aprende leyendo y escribiendo, e imitando. Lo del ingenio depende de algo que se aprende con la edad y que tal vez tiene que ver con el sentido individual del humor, como la ironía. El mío es un tanto negro, pero suavizado por la moral y las buenas maneras. Y no sé si se habla peor o simplemente se habla por hablar y no se para de hablar. En La Rioja a alguien que es idiota, lo llamamos, con piedad, «sinsustancia».
-¿Qué aportan de nuevo la modernización de Chascarrillos?
-Propiamente no he hecho correcciones, sino que he evitado algunos errores. Las mejoras consisten en abrir un Glosario Manual de Voces en el que se comentan algunas palabras poco comunes y se proponen algunas actividades complementarias con el objeto de que los escolares se puedan entretener, y sus profesores también se diviertan. Hay que cuidar más al profesor y menos al alumno. Y una bibliografía básica, que faltaba en la primera edición, es como la guinda en el pastel, ¿no? Por tanto, la aportación es básicamente pedagógica y elevar el tono del buen humor. Lo de siempre: instruir deleitando.
Dialecto riojano
-¿Se puede afirmar, con este libro en la mano, que si La Rioja no tiene un lenguaje propio, al menos tiene un lenguaje peculiar?
-La Rioja tiene su propio dialecto, que estudió el profesor Alvar, y además se puede identificar con un modo de ser que a mí me va pareciendo que es el propio de la ribera del Ebro y que es de transición entre Castilla y Aragón, y desde luego menos local de lo que parece. Pero lo definitivo es cultural, gastronómica, lingüística y folclóricamente la ribera del río.
-Muchos de estos decires nacen de la aversión entre vecinos de pueblos colindantes. ¿Ha perdido el habla su condición de arma arrojadiza?
-Yo no me he dedicado a comentar ni cultivar esos «dictados tópicos», que es como se llaman; pero, sí, la rivalidad entre pueblos es algo que está muy presente en la Paremiología, aunque no es lo más interesante. En el caso de los dichos riojanos abunda más lo directamente escatológico o lo directamente obsceno. Es nuestra tradición.
-¿Cuál es su dicho favorito y cuál le costó más descubrir su origen?
-El favorito es «No tener el coño para ruidos», para cuya interpretación hay que comprar el libro. Me encanta también, por esa lucidez y defensa de la pereza: «Aquí me he ganado las ocho horas». Y es muy divertido aquel de «La madrugada del cabrero, que le daba el sol en los cojones y creía que era un lucero». Este era difícil de comentar e interpretar, como aquel de la «Marrana once tetas, que iba a caballo y gruñía».
Sobre este blog
Ciudad del Hombre
Diego Marín A.DIEGO MARÍN A. (Logroño, 1979) es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Rioja, trabaja como redactor y es crítico literario de Diario La Rioja y Punto Radio La Rioja. Ha publicado el libro 'Inmejorable y otros relatos' (2003) y editado títulos como las obras poéticas 'Las eróticas' (2005) de Esteban M. de Villegas, 'Estación del frío' (2006) de Vicente Muñoz Álvarez y 'Orgullo. Poesía completa' (2006) de Armando Buscarini; los epistolarios 'Cartas vivas' (2006) y 'Epístolas líricas' (2007) de Buscarini y la obra teatral 'Los dioses se han fatigado' de Antonio Cillero Ulecia (2007), así como la antología de poemas sobre perros 'Vida de perros' (2007). Actualmente coordina el Aula Literaria de Logroño y codirige Editorial Buscarini.
Últimos comentarios
- Entrevista a Martín Casariego 4 comentarios Diego Marín A. manoly solentiname Trinidad Panamá
- 'Punto de fuga', de Sonia San Román. 3 comentarios Diego Marín A. manoly Tempus fugit
- San Mateo: 'Petit comité'. 3 comentarios Diego Marín A. roberto strada manoly-38
- Los felices monstruos peludos 3 comentarios ANA manoly-38 Diego Marín A.
- Cartas vivas: Buscarini escribe a Cansinos Assens 27 comentarios Fenimore Cooper Fenimore Kopper bataosasuna batasauna Ruth
- 'Amarillo', de Félix Romeo 5 comentarios Diego Marín A. 1520 Anónimo ANONIMA manoly
- Un intelectual... 10 comentarios Diego Marín A. Raquel Diego Marín A. Raquel Julián Carax
- San Mateo: 'Reinventarse y vivir'. 8 comentarios Diego Marín A. Carmen Diego Marín A. Carmen Dover es lo mejor
- San Mateo: 'Traca final'. 7 comentarios Diego Marín A. Missing Soul J.R. León Diego Marín A. José Ramón León Somovilla
- San Mateo: 'Otra órbita'. 1 comentario Diego Marín A.
Mis tags
Categorías
Enlaces
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):
Archivos por meses
- Octubre 2008
- Septiembre 2008
- Agosto 2008
- Julio 2008
- Junio 2008
- Mayo 2008
- Abril 2008
- Marzo 2008
- Febrero 2008
- Enero 2008
- Diciembre 2007
- Noviembre 2007
- Octubre 2007
- Septiembre 2007
- Agosto 2007
- Julio 2007
- Junio 2007
- Mayo 2007
- Abril 2007
- Marzo 2007
- Febrero 2007
- Enero 2007
- Diciembre 2006
- Noviembre 2006
- Octubre 2006
- Septiembre 2006
- Agosto 2006
- Julio 2006
- Junio 2006
- Mayo 2006
- Abril 2006
- Marzo 2006
- Febrero 2006
- Enero 2006
- Diciembre 2005
- Noviembre 2005


1 comentario · Escribe aquí tu comentario
mariano casanova valero dijo
Es delicioso preocuparse de los contenidos en los dichos y redichos populares, poder hacer del leguaje una partícula viva, cuyos caracteres son genéticos y son los que nos idetifican con un lugar, con un sol, también con algún dios (mayor o menor), pero sobre todo con las gentes, con nostros mismos.
Gracias, javier, por esa oportunidad que el libro nos sugiere como una forma de vida, igual pero siempre diferente, dentro de este complejo mapa, que somos y que nos posee.
Escribe tu comentario