Hay 2 artículos con el tag javier perez escohotado en el blog Ciudad del Hombre. Otros artículos en La Rioja clasificados con javier perez escohotado

'Chascarrillos, dichos y decires en el habla de La Rioja', de Javier Pérez Escohotado

Como en los tiempos que corren editar ya no acostumbra a entrañar mérito alguno, la rara avis de la reedición sí merece un punto y a parte. Después de unos años en los que han llovido los diccionarios del habla en La Rioja (incluso en Alberite), quizá era hora de quitar hierro –que no importancia– al asunto. Así pues, Chascarrillos, dichos y decires en el habla de La Rioja es un compendio y estudio en homenaje a todas esas frases hechas de nuestra región que tan soeces y tan reconocibles nos hacen a los riojanos allende de nuestras fronteras. «Tonto chorra», «chorra al aire»..., quién se iba a imaginar que hacíamos patrimonio lingüístico al insultar tan alegremente como hace el riojano. Si Alberto Vidal ya se preocupó de recopilar las coplas picantes (guarras) en los dos volúmenes de Alegrías riojanas, los Chascarrillos de Javier Pérez Escohotado son un excelente dulce para ese postre.

La edición mejorada actual de Chascarrillos incluye, sobre la de 1990, un matiz didáctico al libro, condición indispensable en Ediciones Emilianenses. Escohotado y editorial han incluido, por tanto, un glosario manual y didáctico de voces, además de completa bibliografía. El autor, siempre preocupado por esa oscura cara de la historia que es la realidad, y por la que nos ha regalado títulos tan memorables sobre todo para los calceatenses como El milagro del gallo y la gallina contado al fin razonablemente, se detuvo en los 80 a investigar estos arranques de ingenio regionales. Y es de subrayar porque entonces Javier Pérez ejercía de profesor en la Universidad de Dublín, pero los artículos que escribía los publicó la revista Calle Mayor con ilustraciones de Saturio Alonso, perteneciente del grupo El Cubri, y que vuelve a recoger esta nueva edición.

¿Quién no se ha sorprendido alguna vez soltando por la boca lindeces como «Tienes más cojones que el caballo del Espartero»? ¿Y quién se ha dado cuenta de que la estatua ecuestre de Pablo Gibert que descansa en El Espolón desde el siglo XIX debe a tal decir al exagerado..., no, a la extravagancia del tamaño de los genitales del equino? Todo tiene su explicación más o menos cómoda, como en el caso de otros chascarrillos: «¡Que te corte pastrana un traje!», «Tienes más culo que Balabra»...; y es en ello en lo que se para Escohotado, para dar una explicación lógica a esto de los refranes, que es una ciencia: la Paremiología. Como es inevitable, el humor va aquí paralelo a la didáctica, pues este libro no deja de ser una autocrítica hacia lo que han cambiado (para mal) las costumbres idiomáticas y comunicativas en nuestra sociedad. Antes se hablaba y se insultaba con cierto gracejo, mientras que ahora pasamos a las manos a la primera de cambio.

Javier Pérez Escohotado y 'Chascarrillos'

«La Rioja tiene su propio dialecto y se puede identificar con un modo de ser»

«La Rioja tiene su propio dialecto y se puede identificar con un modo de ser»

Javier Pérez Escohotado presentó en la Sala Ibercaja de San Antón la reedición de su libro Chascarrillos, dichos y decires en el habla de La Rioja

No hace un año el escritor logroñés Javier Pérez Escohotado presentaba su libro Crítica de la razón gastronómica y, aunque residente en Barcelona (es profesor de la Universidad Ramón Llul), vuelve ahora para presentar la reedición mejorada de Chascarrillos, dichos y decires en el habla de La Rioja. Publicado en 1990 por el Ayuntamiento de Logroño, Ediciones Emilianenses ha recuperado este libro prologado por Ramón Irigoyen e ilustrado por Saturio Alonso.

-Lo primero es preguntarle dónde para su vena poética, ya que últimamente le conocemos más como historiador gastronómico y lingüístico.

-Probablemente la poesía es, sin querer ponerme pretencioso, «esa gracia que no quiso darme el cielo», pero la persigo, aunque ella me compromete a mí menos a menudo. Tengo que reunir una colección de epigramas que he titulado El vigor tigre de la caballa y que tienen un tono moralizante y obsceno muy digno de estos tiempos, y de otros mejores.

-Leyendo Chascarrillos se descubre que no sólo ahora se habla peor, también con menos ingenio. ¿Por qué?

-Porque no se lee y no se escucha. No voy a insistir en lo de no leer, que es un hecho, pero, por ejemplo, en algunas series de televisión los diálogos son chispeantes, pero tampoco se imitan. A leer y a escribir se aprende leyendo y escribiendo, e imitando. Lo del ingenio depende de algo que se aprende con la edad y que tal vez tiene que ver con el sentido individual del humor, como la ironía. El mío es un tanto negro, pero suavizado por la moral y las buenas maneras. Y no sé si se habla peor o simplemente se habla por hablar y no se para de hablar. En La Rioja a alguien que es idiota, lo llamamos, con piedad, «sinsustancia».

-¿Qué aportan de nuevo la modernización de Chascarrillos?

-Propiamente no he hecho correcciones, sino que he evitado algunos errores. Las mejoras consisten en abrir un Glosario Manual de Voces en el que se comentan algunas palabras poco comunes y se proponen algunas actividades complementarias con el objeto de que los escolares se puedan entretener, y sus profesores también se diviertan. Hay que cuidar más al profesor y menos al alumno. Y una bibliografía básica, que faltaba en la primera edición, es como la guinda en el pastel, ¿no? Por tanto, la aportación es básicamente pedagógica y elevar el tono del buen humor. Lo de siempre: instruir deleitando.


Dialecto riojano

-¿Se puede afirmar, con este libro en la mano, que si La Rioja no tiene un lenguaje propio, al menos tiene un lenguaje peculiar?

-La Rioja tiene su propio dialecto, que estudió el profesor Alvar, y además se puede identificar con un modo de ser que a mí me va pareciendo que es el propio de la ribera del Ebro y que es de transición entre Castilla y Aragón, y desde luego menos local de lo que parece. Pero lo definitivo es cultural, gastronómica, lingüística y folclóricamente la ribera del río.

-Muchos de estos decires nacen de la aversión entre vecinos de pueblos colindantes. ¿Ha perdido el habla su condición de arma arrojadiza?

-Yo no me he dedicado a comentar ni cultivar esos «dictados tópicos», que es como se llaman; pero, sí, la rivalidad entre pueblos es algo que está muy presente en la Paremiología, aunque no es lo más interesante. En el caso de los dichos riojanos abunda más lo directamente escatológico o lo directamente obsceno. Es nuestra tradición.

-¿Cuál es su dicho favorito y cuál le costó más descubrir su origen?

-El favorito es «No tener el coño para ruidos», para cuya interpretación hay que comprar el libro. Me encanta también, por esa lucidez y defensa de la pereza: «Aquí me he ganado las ocho horas». Y es muy divertido aquel de «La madrugada del cabrero, que le daba el sol en los cojones y creía que era un lucero». Este era difícil de comentar e interpretar, como aquel de la «Marrana once tetas, que iba a caballo y gruñía».

Sobre este blog

Avatar de Diego Marín A.

Ciudad del Hombre

DIEGO MARÍN A. (Logroño, 1979) es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Rioja, trabaja como redactor y es crítico literario de Diario La Rioja y Punto Radio La Rioja. Ha publicado el libro 'Inmejorable y otros relatos' (2003) y editado títulos como las obras poéticas 'Las eróticas' (2005) de Esteban M. de Villegas, 'Estación del frío' (2006) de Vicente Muñoz Álvarez y 'Orgullo. Poesía completa' (2006) de Armando Buscarini; los epistolarios 'Cartas vivas' (2006) y 'Epístolas líricas' (2007) de Buscarini y la obra teatral 'Los dioses se han fatigado' de Antonio Cillero Ulecia (2007), así como la antología de poemas sobre perros 'Vida de perros' (2007). Actualmente coordina el Aula Literaria de Logroño y codirige Editorial Buscarini.

ver perfil »

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):