Hay 1 artículo con el tag manifiesto de la lengua común en el blog Ciudad del Hombre. Otros artículos en La Rioja clasificados con manifiesto de la lengua común

Mi propio Manifiesto

He perdido el autobús en Haro y me he quedado a comer en el Liceo. Entre el Marca y El Mundo, con cierto titubeo, he elegido el periódico El Mundo para echar una hojeada. De primeras, que nadie me pregunte el porqué, me he detenido a leer las columnas de Fernando Sánchez Dragó y Federico Jiménez Losantos. Uno tiene la sensación de estar asistiendo a una película cuando oye hablar o simplemente lee a cualquiera de los dos. Dragó se sentía triste por la victoria de España en la Eurocopa, él quería que ganase Alemania. Y, es más, en el Premio Príncipe de Asturias de las Letras él fue el único en votar a Juan Goytisolo como candidato. Es evidente que estoy más de acuerdo con él en lo segundo que en lo primero. Para una vez que los españoles podemos presumir de algo, ¿por qué no sentirse orgullosos? El Mundo dedicaba un artículo a los dos únicos periódicos españoles que el lunes no dedicaron la noticia de portada a la victoria de España en la Eurocopa 2008. El Gara daba la noticia en un breve mientras cedía el protagonismo a una regata de traineras en el Ebro con motivo de la Expo de Zaragoza. ¿Qué es más cañí? Yo hay cosas que, sinceramente, no entiendo. El Avui, por otra parte, destacaba el juego de Xavi, Puyol y Cesc por encima de la victoria. No olvidemos que el gran Iniesta, a pesar de ser de La Masía, nació en Albacete. Jiménez Losantos estaba algo desencantado con eso de ganar la Eurocopa, pero no triste. Son esos rasgos de humano de este filólogo lo que le escaman a uno. Pero nada de esto ha sido lo que más me ha llamado la atención. Se me calentaba la cerveza y se enfriaba la comida leyendo un reportaje sobre el Manifiesto por la Lengua Común. Este tratado, que quizá yo firmaría encantado si alguien tomara en cuenta a los filólogos para algo, fue promulgado en un principio por sabios como Fernando Savater y Antonio Gamoneda. Precisamente El Mundo, en un número como el de hoy martes 1 de julio que debería pasar a la historia del periodismo nacional, recogía un extracto de un artículo del Premio Cervantes publicado ayer en El País. (Si alguien está leyendo estas torpes palabras de pasada le repito: El Mundo ha publicado un artículo que fue publicado el día anterior en El País). Gamoneda, de acuerdo en un principio con el manifiesto, se muestra ahora desencantado y reniega del mismo por el uso político que se le está dando. Pero tampoco esto, siquiera, ha sido lo mejor. Lo mejor es que en una enumeración de personalidades que han firmado el Manifiesto por la Lengua Común -que, recordemos, es un tratado para defender el castellano como lengua principal en las regiones bilingües sin menosprecio de los demás idiomas-, en la sección de Cultura, han contabilizado nombres como Luz Casal, Cayetano Rivera, El Lebrijano y Abraham García. Y, vamos a ver, si por un lado destacaban a Ana María Matute, Mario Vargas Llosa, Ramiro Pinilla, Antonio Mingote, Jesús Ferrero, Miguel García-Posada, García de Cortázar o Ramón Tamames, entre tantos otros, ¿quién ha sido el que ha comparado deliberadamente a estos con dos cantantes, un torero y un cocinero. ¿Pero qué mérito o autoridad lingüística tiene un torero para defender el uso de un idioma? Yo no daba crédito, por supuesto, porque este es un chiste propio de El Jueves, pero no de un periódico. Luego, claro, un inútil apartado de Deportes unía las firmas de Óscar Pereira, Perico Delgado, Enrique Cerezo, Ángel Nieto, Abel Antón, Gregorio Manzano, etc. que serán buenas personas, honrados como el que más pero, ¿quién demonios son para hablar de lengua? Seguro que si un filólogo entrara a hablar de cocina, toros, fútbol... se armaría en España la de sanquintín. Aquí a los actores se les tiene como intelectuales, a los toreros como estrellas y los cocineros como filósofos. ¿Si yo me volviera loco y saltara a un ruedo a torear, qué les parecería a los toreros? ¿Y si cantara a base de gallos me grabaría alguien un disco? ¿O si envenenara con mis guisos a la clientela de un restaurante? Entonces, si a mí no me permiten esto porque no tengo esas dotes, ¿por qué a los demás sí? Ese es el problema, que está muy bien que toreros, deportistas y cocineros hablen de lo que deseen y defiendan algo tan noble como un idioma. Es excelente. Ahora, me parece igual de excelente que alguien, con cierta maña, pruebe suerte en otras disciplinas que no sean su campo y que, además, se le respete. La libertad, la tolerancia, decía un escritor, es una carretera de dos sentidos, no de sentido único.

Sobre este blog

Avatar de Diego Marín A.

Ciudad del Hombre

DIEGO MARÍN A. (Logroño, 1979) es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de La Rioja, trabaja como redactor y es crítico literario de Diario La Rioja y Punto Radio La Rioja. Ha publicado el libro 'Inmejorable y otros relatos' (2003) y editado títulos como las obras poéticas 'Las eróticas' (2005) de Esteban M. de Villegas, 'Estación del frío' (2006) de Vicente Muñoz Álvarez y 'Orgullo. Poesía completa' (2006) de Armando Buscarini; los epistolarios 'Cartas vivas' (2006) y 'Epístolas líricas' (2007) de Buscarini y la obra teatral 'Los dioses se han fatigado' de Antonio Cillero Ulecia (2007), así como la antología de poemas sobre perros 'Vida de perros' (2007). Actualmente coordina el Aula Literaria de Logroño y codirige Editorial Buscarini.

ver perfil »

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):