<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Babel | El bisturí - Blogs larioja.com</title>
	<atom:link href="https://blogs.larioja.com/elbisturi/2020/12/10/babel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.larioja.com/elbisturi</link>
	<description>Por Fernando SÁEZ ALDANA</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Apr 2022 05:24:16 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>Babel | El bisturí - Blogs larioja.com</title>
		<link>https://blogs.larioja.com/elbisturi/2020/12/10/babel/</link>
		<comments>https://blogs.larioja.com/elbisturi/2020/12/10/babel/#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2020 05:45:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fernando Sáez Aldana</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://blogs.larioja.com/elbisturi/?p=1286</guid>
		<description><![CDATA[—Riiinngg… —Hostatgeria L’escudella de Baqueira, l’atén Núria, digui… —Buenas, llamaba para hacer una reserva… — Molt bé, dates i nombre i edat dels hostes, si us plau? — Perdone, pero no entiendo el catalán, le llamo desde La Rioja… — Ho sento senyor però el govern ens obliga a parlar en la nostra llengua materna, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body><p>—Riiinngg…</p>
<p>—Hostatgeria <em>L’escudella de Baqueira</em>, l’atén Núria, digui…</p>
<p>—Buenas, llamaba para hacer una reserva…</p>
<p>— Molt bé, dates i nombre i edat dels hostes, si us plau?</p>
<p>— Perdone, pero no entiendo el catalán, le llamo desde La Rioja…</p>
<p>— Ho sento senyor però el govern ens obliga a parlar en la nostra llengua materna, o en anglès, comprèn?</p>
<p>—(<em>Resoplido</em>)</p>
<div class="voc-advertising voc-adver-inter-text hidden-md hidden-lg voc-adver-blogs-entries"></div><p>—Senyor, ¿segueix  aquí?</p>
<p>—Ondo dago. Bi gela erreserbatu nahiko nituzke Konstituzio zubirako.</p>
<p>—¿Disculpi?</p>
<p>— Sarrera bostetan eta irteera zortzietan. Bi heldu eta bi mutil hamabi eta hamalau urte gara, mesedez.</p>
<p>—Què és aixó, ¿rus?</p>
<p>—Ez, euskara da</p>
<p>—¿No em va dir que crida des de La Rioja?</p>
<div class="voc-advertising voc-adver-inter-text hidden-md hidden-lg voc-advertising-mobile-ready"></div><p>— Ez naiz Errioxakoa baina Azpeitikoa, badakizu, eta Cihurin bigarren etxea dut…</p>
<p>—Perdoni, no li entenc res.</p>
<p>—… eta euskaldunok ere ama hizkuntza erabiltzeko eskubidea dugu.</p>
<p>—(<em>Suspiro</em>)</p>
<p>—¿Kaixo?</p>
<p>—(<em>Bajando la voz</em>) Mire, ahora que nadie nos oye, ¿me lo puede decir en castellano?</p>
<p>—Claro. Le decía que aunque tengo casa aquí en Cihuri soy de Azpeitia y que los vascos también tenemos derecho a…</p>
<p>—Ya, entiendo, usted llamaba para hacer una reserva, ¿verdad?</p>
<p>—Sí, de dos habitaciones, para el puente de la Constitución, entrada el cinco y salida el ocho.</p>
<p>—¿Cuantas personas?</p>
<p>—Un matrimonio y dos chicos, de doce y catorce.</p>
<p>—¿Alojamiento y desayuno o media pensión?</p>
<p>—Media pensión, sí.</p>
<p>—¿Me da un nombre y un teléfono de contacto?</p>
<p>—Patxi. Seiscientos, sesenta y siete, treinta y cuatro, cincuenta y uno.</p>
<p>—Perfecto, pues ya está. Les esperamos. Adeu, bon dia.</p>
<p>—Agur, egunon.</p>
</body></html>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.larioja.com/elbisturi/2020/12/10/babel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>1286</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
