>

Blogs

Marcelino Izquierdo

Historias Riojanas

Valpuesta, ¿la otra cuna de la lengua?

Miranda de Ebro ultima el proyecto sobre el Centro de Interpretación de los Orígenes de la Lengua Castellana, basado en los cartularios del monasterio de Valpuesta

Miranda de Ebro ultima su proyecto sobre el Centro de Interpretación de los Orígenes de la Lengua Castellana. Hace unos años, a la sombra del auge que el monasterio de San Millán de la Cogolla adquirió tras ser designado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, otros scriptorium cercanos a La Rioja trataron de arrogarse la cuna de la lengua. Los monasterios de Santa María de Valpuesta, en Burgos, y Valderredible, en Cantabria, se apoyaron en sus instituciones políticas y académicas para discutir al centro religioso, enclavado en el valle del Cárdenas, la ‘propiedad’ de las primeras palabras escritas en castellano primitivo. Hasta ahora, las investigaciones científicas en ambas bibliotecas monacales no han llegado a concluir que los cartularios y otros documentos sean anteriores a las Glosas Emilianeses y, más en concreto, al Códice 60. Sin embargo, Miranda quiere aprovechar –y está en su derecho– su proximidad con estos focos de cultura medieval, San Millán incluido.

El Ayuntamiento de la ciudad burgalesa y el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua llevan muy avanzado el proyecto del centro, que se levantará en la ‘casa del indiano’, en el barrio de Las Matillas. Lo que Miranda busca con la puesta en marcha del centro –según consta en el proyecto– es convertirse en referencia expositiva, pedagógica y cultural de Castilla y León en lo referente a los albores del castellano. Y lo hará a la sombra de Valpuesta y de su valioso patrimonio documental –que allí consideran las primeras manifestaciones del español– y con el respaldo de la Junta.

Historia del idioma

El centro de interpretación mirandés pretende basar su discurso expositivo y didáctico a partir de los cartularios de Santa María de Valpuesta y de otros documentos existentes en el monasterio y que los expertos consideran como fundamentales en la historia del idioma. Sin embargo, el reto que se lanzó años atrás desde Burgos, con el objetivo de demostrar dónde ‘nació verdaderamente’ el español, parece estar dique seco.

Javier García Turza, profesor titular de Historia Medieval de la Universidad de La Rioja, asegura que tras «desde que el catedrático de Paleografía Ruiz Asencio publicó sus estudios sobre ‘Los Becerros Gótico y Galicano de Valpuesta’ no se ha producido ninguna novedad».

Para García Turza, quien, junto a su hermano Claudio, ha estudiado durante décadas las glosas y los glosarios hispánicos de la Edad Media, «es absurdo caer en rivalidades nacionalistas y provincianistas en un asunto en el que todos deberíamos ir y avanzar de la mano».

Según el experto logroñés, la posibilidades de desarrollo cultural y turístico que atesora un idioma como el español –hablado en la actualidad por más de 500 millones de personas en todo el planeta–, son infinitas. San Millán de la Cogolla es un ejemplo palmario, desde que el 4 de diciembre de 1997 fuera tocado por la varita de la Unesco. «Si cada comunidad autónoma, incluso si cada provincia, como ocurre en Castilla y León, hace la guerra por su cuenta, no se conseguirá sino solapar recursos e investigar bajo metodologías diferentes y difícilmente homologables».

Miranda-Valpuesta-San Millán

Fernando Campo, alcalde de Miranda de Ebro, anunció que el centro tendrá «una parte expositiva y otra de actividades para hacerlo un centro dinámico, accesible y atractivo». Además, la ciudad ferroviaria pretende dar un paso cualitativo en el turismo cultural de la zona, con la puesta en marcha de rutas que unan Miranda con Valpuesta y con San Millán de la Cogolla «los lugares donde surgió todo», asegura el primer edil. De hecho, Miranda dista 29 kilómetros de Valpuesta y 52 de los monasterios de Yuso y Suso.

No obstante, tal y como están ahora mismo las arcas públicas, el futuro Centro de Interpretación de los Orígenes de la Lengua Castellana deberá aprobar, todavía, varios exámenes, el primero de ellos, la viabilidad económica.

 

ENTREVISTA CON JAVIER GARCÍA TURZA

«San Millán tiene el mayor acervo lingüístico que existe sobre el primer español»

«Es preciso olvidar rivalidades nacionalistas y dar una visión conjunta y positiva de cómo nació el español», afirma el profesor García Turza.

–Pese a los últimos estudios realizados en Valpuesta o Valderredible, San Millán sigue siendo la cuna del castellano, ¿no?

–Con toda la humildad y con todo el respeto del mundo, en San Millán seguimos encontrando más elementos y de mayor calidad en torno al nacimiento oral y escrito del castellano. ¿Quiere eso decir que, en adelante, puedan aparecer en Burgos o en San Isidoro de Sevilla documentos incluso más antiguos? Puede ser, nada es inmutable. Pero, por la razón que sea, es San Millán el que atesora el mayor acervo cultural y lingüístico del primer español.

–Pero el profesor Ruiz Asencio pregonó a los cuatro vientos, tras publicar ‘Los Becerros Gótico y Galicano de Valpuesta’, que su estudio era definitivo sobre el origen del idioma.

–Ruiz Asencio se basa en los cartularios de Valpuesta; los cartularios son documentos, la mayoría escritos a finales de los siglos XI y XII, que se realizaban con el fin de recopilar todos los documentos que se conocían del monasterio en ese momento.

–Entonces se trata de copias…

–Los cartularios se gestionaban en época de crisis –económica y religiosa–, para dar una antigüedad al monasterio que, a veces, no tenía. Poseen una gran importancia en muchos aspectos, pero en cuanto al rigor lingüístico dejan mucho que desear, ya que incorporan la letra y la lengua propias del momento, y suelen modificar la de los documentos anteriores a los que se refiere.

–Ustedes se han basado en textos originales.

–En San Millán tenemos cartularios del siglo VIII, pero los descartamos desde el primer momento porque podían llevarnos a engaño. Tanto mi hermano Claudio como yo hemos trabajado con documentos datados, que  sabemos que son auténticos.

–O sea, que no valen los atajos.

–Lo que nos interesa es seguir investigando el origen y el desarrollo del español. Nuestro ánimo es científico, no político.

Temas

Certezas, curiosidades y leyendas del pasado, de la mano de Marcelino Izquierdo

Sobre el autor


diciembre 2013
MTWTFSS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031